- Get link
- X
- Other Apps
- Get link
- X
- Other Apps
Korean Songs with English Lyrics - "Romance by the Sea"
“Romance by
the Sea” is a poetic English reinterpretation of Choi Baek-ho’s “λλ§μ λνμ¬,” a legendary Korean ballad about love, longing, and the traces of
youth left behind by the waves. With quiet imagery and lyrical storytelling,
this version invites listeners to reflect on the solitude and nostalgia that
often accompany love’s memory.
π How to Enjoy This
Song
π§
Play the original song: [Choi Baek-ho – λλ§μ λνμ¬]
π€ Follow along with the English lyrics below.
π️ Try singing it aloud with the melody.
A red lighthouse at the end of a stone pier, with waves gently breaking around and mountains fading into the misty distance — a scene filled with quiet romance.
π Romance By The Sea
English Lyrics - Inspired by Choi Baek-ho’s “λλ§μ λν쬔
Verse 1
Late at night beside the sea,
Where the ferry’s gone but the waves still breathe,
Though no one's coming back tonight,
That lonesome horn still haunts the breeze.
My first
love from long ago—
I wonder where she has grown old by now.
As memories stir with every tide,
The ship’s low cry still makes me sigh.
And now
that I’m older than before,
Regrets of youth still linger on.
There’s an ache that never lets go,
For a place I lost that still lives in my heart.
Verse 2
There’s a stillness by the sea,
Where old lamps flicker, soft and white.
No ferry hums, no voices stay—
Just wind that sweeps the past away.
The girl is
gone now.
Was it real, or was I wrong?
The tide rolls in with dreams once shared,
But nothing’s there, just salt and air.
A shadow
stirs where I once stood—
No more regrets for youth long gone.
A quiet and keen ache lives in my chest—
A place I cannot find,
Just thoughts of romance.
π About the
Original Song
First
released in 1985, “λλ§μ λνμ¬ (About Romance)” is one of
Korea’s most beloved trot ballads. Choi Baek-ho’s deep, weathered voice and
minimal instrumental arrangement evoke a timeless sense of longing. The lyrics
contemplate the end of youth, the memories of first love, and the pain of
romantic ideals fading into the quiet of old age.
Unlike more
dramatic love songs, this one embraces a subdued tone—a reflection not of
heartbreak, but of emotional distance and philosophical acceptance. Its slow
rhythm and introspective lines resonate with listeners who’ve experienced love
not as passion, but as memory.
π Related Posts
▶ Lonely Soul – Inspired by Nam Jin’s "κ°μ΄ μνκ²"
▶ Our Home – Inspired by Yoon Soo-il's "μννΈ"
▶ Morning Whisper – Inspired by Kim Min-ki's "μμΉ¨ μ΄μ¬"
▶ Return On Wings – Inspired by Kim Jung-ho's "μμ μ"
✍️ About This Project
These
English lyrics are not direct translations. Instead, they are lovingly
rewritten to match the emotional atmosphere and poetic rhythm of the original
Korean song. The goal is not to interpret word-for-word meaning, but to help
English-speaking audiences sing and feel the song’s emotional arc.
Crafting
singable English lyrics for Korean music requires balancing melody, meaning,
and mood. With “Romance by the Sea,” we focused on preserving the bittersweet
nostalgia and coastal metaphors that define Choi Baek-ho’s masterpiece. Through
this adaptation, we hope to open a path for more people to experience the
romance embedded in Korean musical storytelling.
Written by Kyungsik Song on July 4, 2025
π· Image Source
Image by
Pixabay – Free to use, no attribution required
π·️ Tags
#RomanceByTheSea
#ChoiBaekHo #λλ§μλνμ¬ #KoreanBallad #SingKoreanSongs
#EnglishLyrics #KoreanMusic #TrotClassic #NostalgicLove
Comments
Post a Comment
Leave a Comment.
We’d love to hear what you think!
Share your thoughts, feelings, or questions about this song.