- Get link
- X
- Other Apps
- Get link
- X
- Other Apps
Korean
Songs with English Lyrics - Tidying Up My Heart
Have you
ever tried to move on from someone… even when every part of your heart still
clings to them?
This post features creative English lyrics for Na Hoon-a’s legendary ballad "κ°λ¬΄λ¦¬",
capturing the bittersweet feeling of letting go while still holding on inside.
The word "κ°λ¬΄λ¦¬" in Korean evokes the quiet and
deliberate process of wrapping up emotions, just like carefully folding away
old letters you can’t throw out.
Our English lyrics try to preserve that delicate sense of parting—not with
anger, but with enduring love.
π How to Enjoy This
Song
π§
Play the original song: [κ°λ¬΄λ¦¬ – λνμ]
π€ Follow along with the English lyrics below.
π Try singing it aloud — let the emotions guide your
voice.
π️ Think of someone you once loved, or still love, and
allow yourself to feel everything this song brings up.
A single golden-brown leaf drifting on calm water, evoking the mood of a peaceful farewell
π΅ Tidying Up My Heart
English Lyrics inspired by Na Hoon-a’s “κ°λ¬΄λ¦¬”
Verse 1
Now it’s time to gently let you go
I fold your memory deep in my soul
I watch you leave with one last smile
I turn away, no words, just goodbye
Chorus
Tidying up my heart tonight
Clearing the space where you once stayed
Words left unsaid, love that remains
I quietly pack them all away
Verse 2
The longer we loved, the more it aches
It’s not so easy to erase
Even if I cry, I’ll hold it in
The last thing I can do for you
Chorus
(Repeat)
Tidying up my heart tonight
Clearing the space where you once stayed
Still I can't let it go
I quietly pack them all away
Bridge
Even love must find its end someday
And memories too will fade away
So go back to where you belong
While I return to mine alone
πΌ About the
Original Song
“κ°λ¬΄λ¦¬ (Galmuri)” is a poetic and emotionally charged ballad by Na Hoon-a (λνμ), one of Korea’s most iconic singers. The word "κ°λ¬΄λ¦¬" is often used to describe the act of finishing something
thoughtfully and with care—like wrapping up a project, or more metaphorically,
putting away a chapter of one’s heart.
This song tells the story of someone quietly letting go, not with blame or
bitterness, but with deep respect and affection.
Na Hoon-a’s restrained yet powerful delivery has made “κ°λ¬΄λ¦¬” a favorite among listeners who appreciate mature, introspective
love songs.
In Korean
culture, songs like this aren’t just entertainment—they’re emotional
expressions passed down through generations. That’s why we’ve taken care to
create lyrics that can be sung in English with the same emotional pacing
and gravity.
π Related Posts
▶ Romance by the Sea – Inspired by Choi Baek-ho's "λλ§μ λνμ¬"
▶ With You By My Side – Inspired by Nam Jin's "λκ³Ό ν¨κ»"
▶ Morning Whisper – Inspired by Kim Min-ki's "μμΉ¨ μ΄μ¬"
▶ Return On Wings – Inspired by Kim Jung-ho's "μμ μ"π§‘ About This
Project
This is
part of the Sing Korean Songs in English project.
We create singable English lyrics that echo the spirit, rhythm, and
feeling of Korean classics — not direct translations, but faithful
reimaginings.
Perfect for fans who want to sing along or understand Korean songs on a deeper
level.
We believe music is a universal language, and through projects like this,
Korean culture can resonate with English-speaking audiences in powerful new
ways.
Written by Kyungsik Song on July 6, 1025
πΌ️ Image Source
Pixabay
(Free to use, no attribution required)
π·️ Tags
#EnglishLyrics,
#KoreanSong, #TidyingUpMyHeart, #KBallad, #LettingGo, #EmotionalHealing,
#NaHoonA, #QuietFarewell, #KoreanMusic, #SingKoreanSongs
Comments
Post a Comment
Leave a Comment.
We’d love to hear what you think!
Share your thoughts, feelings, or questions about this song.